冠詞の反復

A husband and wife live together.

という文があって、wifeにaがついてないのなんで???と思って、ぐぐってみたら、こういうことらしい。

 

http://alcom.alc.co.jp/communities/942/entries/show/244987

安藤貞雄 「現代英文法講義」開拓社  p472

冠詞の反復
1) [原則]: ふたつ以上の名詞が「同一物」を表す場合は、冠詞は最初の語だけに付けるが、「別個のもの」を表す場合は、それぞれの名詞につける。
A poet and novelist was present at the party. (一人)
a poet and a novelist were present at the party. (二人)

ただし、同一人物でもそれぞれの機能を強調したいときは、繰り返す
Shakespeare was a poet and a dramatist.
シェイクスピアは、詩人であり、かつ劇作家でもあった。

2) 二つで一組の場合は、冠詞は反復しない
  a watch and chain, a fork and knife

注) 誤解の恐れのないときは、冠詞を反復しなくてもよい。
the King and (the) Queen
the old and new worlds

 

a knife and forkとかは冠詞を反復しないんだねー。a husband and wifeもこのパターンくさいね。2つでひと組の場合で(または、誤解の恐れがないので)、冠詞は反復しなくてもいいと。そんなパターンもあるんだなぁ